FULL FROM THE HOUSE OF THE DEAD Rome 2023 Mark S. Doss, Pascal Charbonneau, Štefan Margita

Information on the Performance
- Work Title: From the House of the Dead aka Z mrtvého domu  
- Composer: Janacek Leos  
- Libretto: Leos Janacek based on the novel by Fyodor Dostoevsky    Libretto Text, Libretto Index
- Venue & Opera Company: Teatro dell'Opera di Roma, Italy  
- Recorded: May 2023
- Type: Staged Opera Live
- Singers: Mark S. Doss, Pascal Charbonneau, Štefan Margita, Erin Caves, Lukáš Zeman, Clive Bayley, Julian Hubbard, Eduardo Niave, Marcello Nardis, Aleš Jenis, Paweł Żak, Carolyn Sproule, Michael J. Scott, Leigh Melrose, Christopher Lemmings, Colin Judson
- Conductor: Dmitry Matvienko  
- Orchestra: TEATRO DELL’OPERA DI ROMA ORCHESTRA  
- Chorus: TEATRO DELL’OPERA DI ROMA CHORUS  
- Chorus Master: Ciro Visco  
- Stage Director: Krzysztof Warlikowski   
- Stage Designer: Małgorzata Szczęśniak  
- Costume Designer: Małgorzata Szczęśniak  
- Lighting Designer: Felice Ross  
Information about the Recording
- Published by: RAI  
- Date Published: 2023  
- Format: Broadcast
- Quality Video: 4 Audio:4
- Subtitles: yessubs, itsubs  
- Video Recording from: RAIPlay     FULL VIDEO
-  
ADDITIONAL INFORMATION ON THIS PERFORMANCE
From the House of the Dead (Czech: Z mrtvého domu) is an opera in three acts by Leoš Janáček. The libretto was translated and adapted by the composer from the 1862 novel by Fyodor Dostoevsky. It was the composer’s last opera, premiered on 12 April 1930 at the National Theatre Brno, two years after his death. The United States premiere of the work took place at Lincoln Center in 1989 when the New York City Opera mounted a production led by conductor Christopher Keene with a cast starring Harlan Foss as Alexandr Petrovič Gorjančikov, John Absalom as Filka Morozov, Jon Garrison as Skuratov, and John Lankston as Šapkin.
Synopsis
Act 1
A Siberian prison camp on a winter morning
The prisoners get up, two get into a dispute, as the rumour is spread that a nobleman will be the new arrival (“Přivednou dnes pána”). He is Alexandr Petrovitch Goryantchikov, a political prisoner. The prison governor interrogates him and orders him to be flogged (“Jak tě nazývají”). The prisoners have found a wounded eagle and tease the bird until the guards order them to their work (“Zvíře! Nedá se!”). The prisoners lament their fate (“Neuvidí oko již”); one of them, Skuratov, recalls his previous life in Moscow (“Já mlada na hodech byla”). Another, Luka Kuzmitch, tells how he incited a rebellion and killed an officer in his first prison camp (“Aljeja, podávej nitku”). Just as he describes his own flogging, Goryantchikov is dragged in, half dead (“Aljeja! Niti!”).
Act 2
Six months later, at the Irtysh river
Goryantchikov has befriended the young Tartar Alyeya, asks him about his family and offers to teach him to read and write (“Milý, milý Aljeja”). The prisoners finish work as a holiday begins and a priest blesses the food and the river (“Alexandr Petrovič, bude prazdnik”). Skuratov tells his story: He loved a German girl, Luisa, but when she was to be married to an old relative, Skuratov shot the groom (“Jaj, já pustý zbytečný člověk” – “Přešel den, druhý, třetí”). For the holiday, the prisoners stage a play about Don Juan and Kedril (“Dnes bude můj poslední den”) and the pantomime about a beautiful, but unfaithful miller’s wife (“Pantomima o pěkné mlynářce”). After the play, a prisoner tries to provoke Goryantchikov, as the nobleman has the means to drink tea even in prison (“Pěkně hráli, co?”). Alyeya gets injured.
Act 3
The prison hospital
Goryantchikov looks after Alyeya, who is happy that he now knows how to read and write (“Isak, prorok boží”). Luka lies dying of tuberculosis and insults Tchekunov for his servile mannerism towards Goryantchikov. Shapkin tells the story of his arrest as a vagrant and how an officer pulled his ear (“Ó, bratři! Ta bolest, to nic!”). Skuratov has gone mad. During the night, Shishkov tells his story, interrupted by the impatient questions of Tcherevin (“Má dět’átka milá”). A rich merchant had a daughter, Akulka, whom a friend of Shishkov’s, one Filka Morozov, claimed to have dishonoured (“Ty, pravil Filka” – “A Filka křičí”). She was married to Shishkov who found out that she was a virgin (“A já byl, bratříčku, až do do svatby zpit”). When he discovered that she still loved Filka, Shishkov killed her (“Na druhý den”). Just then, Luka dies and Shishkov recognises him as Filka. A guard fetches Goryantchikov.
Second scene. A drunk prison governor apologises to Goryantchikov for the whipping and tells him that he has been pardoned and is free (“Petrovičí, já jsem tě urazil”). The prisoners release the healed eagle before the guard orders them back to work.
Quoted from Wikipedia